Targetowanie po języku i lokalizacji na LinkedIn

Targetowanie po języku i lokalizacji na LinkedIn

Targetowanie po języku i lokalizacji na LinkedIn. Czy mogę targetować posty językowo na LinkedIn? Jak prowadzić globalną stronę firmową? Chcę, żeby osoby mieszkające w Polsce widziały wpisy po polsku, a te z Londynu po angielsku. Czy to możliwe?

Targetowanie po języku i lokalizacji na LinkedIn tylko na stronie firmowej

Tak! Ale tylko na stronie firmowej i tylko, kiedy masz powyżej 300 osób obserwujących w konkretnej lokalizacji bądź posługujących się konkretnym językiem.

Wystarczy, że w czasie tworzenia posta, przed jego publikacją:

  1. Klikniesz w grupę odbiorców pod nazwą swojej strony.
  2. Skonfigurujesz odpowiednie ustawienia targetowania.

Czy mogę targetować posty po języku na LinkedIn?

Czy mogę targetować posty po języku na LinkedIn?

Ukierunkowane posty firmowe umożliwiają kierowanie postów na stronie LinkedIn do członków w określonych lokalizacjach geograficznych, językach czy branżach.

Nazwę, opis i motto strony możesz wyświetlać w ponad 20 językach. Osoby członkowskie LinkedIn mogą zobaczyć, co strona wyświetla w ich języku. Jeśli na stronie nie podano informacji w określonym języku, użytkownicy zobaczą treść w domyślnym języku strony.

Czy mogę targetować posty po języku na LinkedIn?
Jeśli strona w serwisie LinkedIn została wzbogacona o strony kariery, możesz utworzyć stronę z grupą docelową. Gdy członkowie przeglądają Twoją stronę, zapewnia ona podgląd życia w Twojej organizacji za pomocą zdjęć, referencji, treści napisanych przez osoby pracownicze.

Możesz utworzyć powiązaną stronę marki na LinkedIn, aby umożliwić zespołom regionalnym reprezentowanie ich lokalnego rynku.

Jak prowadzić Company Page i dbać o poprawne targetowanie po języku i lokalizacji na LinkedIn

Prowadzenie strony firmowej na LinkedIn pod kątem globalnym wymaga uwzględnienia różnych kultur i języków. Oto kilka wskazówek dotyczących języka i treści:

Język

Angielski jest powszechnie używany w biznesie międzynarodowym. Użyj go jako głównego języka na stronie firmowej. Jeśli firma działa w konkretnych regionach, rozważ dodanie treści w lokalnych językach. Działa to jako forma szacunku dla lokalnej społeczności.

Dostosowanie treści

Zrozumienie różnic kulturowych: Unikaj treści, która mogłaby być uznana za obraźliwą lub nieodpowiednią w konkretnej kulturze. Staraj się dostosować treść do lokalnych oczekiwań i zwyczajów.

Lokalne studia przypadków

Opowiadaj o sukcesach firmy w różnych regionach, aby pokazać globalną skuteczność.

Zdjęcia i multimedia

Korzystaj z obrazów przedstawiających różnorodność kulturową w firmie. To pomaga w budowaniu pozytywnego wizerunku globalnego.
Globalne wydarzenia: Udostępniaj zdjęcia z międzynarodowych konferencji, szkoleń czy projektów, w których firma uczestniczy.

Interakcja z obserwatorami
Reagowanie w różnych strefach czasowych: Odpowiadaj na komentarze i pytania w różnych strefach czasowych, aby zaangażować użytkowników na całym świecie. Dowiedz się, jakie są preferencje dotyczące interakcji w danym regionie i dostosuj swoje działania.

Globalne trendy

Pisz artykuły i publikacje, które odzwierciedlają globalne trendy i wyzwania w branży.
Edukacja: Dziel się wiedzą na temat różnic kulturowych w biznesie i wskazówkami dotyczącymi globalnej współpracy.

Analiza danych

Monitoruj dane demograficzne obserwatorów i zaangażowanie, aby dostosować treści do interesów różnych grup.

Przemyślane hashtag

Używaj hashtagów związanych z globalnymi trendami branżowymi, aby zwiększyć zasięg i widoczność firmy.

Zrozumienie lokalnych regulacji

Upewnij się, że treści są zgodne z lokalnymi przepisami i nie naruszają żadnych praw.

Globalne osiągnięcia

Na bieżąco informuj o globalnych sukcesach, nowych projektach i partnerstwach. Pamiętaj, że globalne zarządzanie treściami na LinkedIn wymaga elastyczności i otwartości na różnorodność. Regularnie dostosowuj swoje strategie do zmieniających się warunków i potrzeb globalnej publiczności.

Leave A Reply

Brak produktów w koszyku.